Прячешь ты свой талисман
Не робей, краса младая,
Хоть со мной наедине;
Стыд ненужный отгоняя,
Подойди — дай руку мне.
Не тепла твоя светлица,
Не мягка постель твоя,
Но к устам твоим, девица,
Я прильну — согреюсь я.
От нескромного невежды
Занавесь окно платком;
Ну, — скидай свои одежды,
Не упрямься, мы вдвоем;
На пирах за полной чашей,
Я клянусь, не расскажу
О взаимной страсти нашей;
Так скорее ж… я дрожу.
О! как полны, как прекрасны
Груди жаркие твои,
Как румяны, сладострастны
Пред мгновением любви;
Вот и маленькая ножка,
Вот и круглый гибкий стан,
Под сорочкой лишь немножко
Прячешь ты свой талисман;
Перед тем, чтобы лишиться
Непорочности своей,
Так невинна ты, что мнится,
Я, любя тебя, — злодей.
Взор, склоненный на колена,
Будто молит пощадить;
Но ужасным, друг мой Лена,
Миг один не может быть.
Полон сладким ожиданьем,
Я лишь взор питаю свой;
Ты сама, горя желаньем,
Призовешь меня рукой;
И тогда душа забудет
Все, что в муку ей дано,
И от счастья нас разбудит
Истощение одно.
13 комментариев
Похожие цитаты
ВНАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО…
ТАК МАЛО ДНЕЙ ОСТАЕТСЯ ДО НОВОГО ГОДА — праздника, который объединяет любовью тысячи людей! Все бегают, суетятся, подарки покупают, елки… и готовят друг для друга пожелания… Я ЖЕЛАЮ КАЖДОМУ В НОВОМ ГОДУ УСЛЫШАТЬ САМОЕ ЗАВЕТНОЕ ДЛЯ НЕГО СЛОВО:
Отчаявшейся паре: «У ВАС БУДЕТ РЕБЕНОК»!
Давно страдающему сердцу: «Я ТАК ТЕБЯ ЛЮБЛЮ»!
Маленькому малышу из детского дома « Беги скорее, к тебе пришли МАМА и ПАПА»!
Одинокому человеку:» Привет, меня зовут…, ДАВАЙ ЗНАКОМИТЬСЯ»!
Уставшей от переживаний матери: «Операция прошла успешно, состояние нормальное, ВАШ РЕБЕНОК БУДЕТ ЖИТЬ»!
Усердному сотруднику: «МЫ ДОЛГО ИСКАЛИ КАНДИДАТА НА МЕСТО РУКОВОДИТЕЛЯ ДАННОГО НАПРАВЛЕНИЯ И РЕШИЛИ, ЧТО ВЫ КАК РАЗ ТОТ, КТО НАМ НУЖЕН…»
Стареньким родителям: «МАМ, мы уже вылетаем из Москвы и будем у ВАС под САМЫЙ НОВЫЙ ГОД… ВСЕ…ОЧЕНЬ СОСКУЧИЛИСЬ!»
Поуши влюбленной девченке: «ВЫХОДИ ЗА МЕНЯ ЗАМУЖ»!
Пусть КАЖДЫЙ услышит в НОВОМ ГОДУ СВОЕ ЗАВЕТНОЕ СЛОВО И БУДЕТ СЧАСТЛИВ.
Почему счастье это всего лишь мгновение?
Этот миг улыбки, дыхания, взгляда…
Когда взлетаешь от прикосновения,
Любимых рук и сердца рядом.
Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я ничем не жертвовал для тех, кого любил.
Источник
Счастливый миг ( М.Лермонтов)
Не робей, краса младая,
Хоть со мной наедине;
Стыд ненужный отгоняя,
Подойди — дай руку мне.
Не тепла твоя светлица,
Не мягка постель твоя,
Но к устам твоим, девица,
Я прильну — согреюсь я.
От нескромного невежды
Занавесь окно платком;
Ну, — скидай свои одежды,
Не упрямься, мы вдвоем;
На пира́х за полной чашей,
Я клянусь, не расскажу
О взаимной страсти нашей;
Так скорее ж. я дрожу. —
О! как полны, как прекрасны
Груди жаркие твои,
Как румяны, сладострастны
Пред мгновением любви;
Вот и маленькая ножка,
Вот и круглый гибкий стан,
Под сорочкой лишь немножко
Прячешь ты свой талисман;
Перед тем чтобы лишиться
Непорочности своей,
Так невинна ты, что, мнится,
Я, любя тебя, — злодей.
Взор, склоненный на колена,
Будто молит пощадить;
Но ужасным, друг мой Лена,
Миг один не может быть.
Полон сладким ожиданьем
Я лишь взор питаю свой;
Ты сама, горя желаньем,
Призовешь меня рукой;
И тогда душа забудет
Все, что в муку ей дано,
И от счастья нас разбудит
Истощение одно.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Источник
Прячешь ты свой талисман
Михаил Юрьевич Лермонтов
Собрание сочинений в шести томах
Том 1. Стихотворения 1828–1831
Настоящее собрание сочинений великого русского поэта М. Ю. Лермонтова содержит критически установленный текст произведений поэта и полный свод вариантов к ним.
Все произведения и письма, вошедшие в издание, проверяются и печатаются по наиболее точным печатным текстам, автографам и авторитетным копиям.
Тексты сопровождаются краткими примечаниями, заключающими в себе сведения об источниках текста, о первом появлении в печати, о дате создания и краткие фактические разъяснения, необходимые для понимания произведения.
В собрание входят все художественные произведения, планы, наброски и письма поэта.
Собрание состоит из 6 томов:
Томы 1 и 2 — Стихотворения.
Томы 3 и 4 — Поэмы и повести в стихах.
Том 6 — Проза и письма, даты жизни и творчества Лермонтова, указатели.
Внутри каждого тома произведения располагаются в хронологическом порядке. Этот порядок определяется датой написания или, за ее отсутствием, датой выхода в свет произведений Лермонтова. Раздел «Другие редакции и варианты» помещается вслед за основным текстом.
Стихотворений, принадлежность которых Лермонтову не может быть неопровержимо доказана, даются в приложениях (в разделе «Произведения, приписываемые Лермонтову»). Тетради, содержащие конспекты лекций, прослушанных Лермонтовым в Школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров, и так называемые «юнкерские поэмы» в собрание не включаются.
Значительно увеличен раздел вариантов и других редакций. Основным принципом воспроизведения вариантов является наиболее полный и точный свод всех разночтений и ранних редакций, отличающихся от окончательных чтений основного текста; этим достигается возможно более полная документальная характеристика творческой работы Лермонтова над созданием своих произведений.
Перед разделом «Примечания» дается краткий обзор источников и пояснение условных обозначений.
В подготовке текстов стихотворений и комментировании их участвовали: Т. П. Голованова (стихотворения 1831, 1830–1831 и разных годов), Г. А. Лапкина (стихотворения 1828, 1830, 1836–1840 годов и приложения I и II), А. Н. Михайлова (стихотворения 1829 года; 1839; пятнадцать стихотворений 1841 года— и все стихотворения из записной книжки Одоевского; стихотворения без дат—«Тебе, Кавказ, суровый царь земли», I и II), Л. Н. Назарова (стихотворения 1832–1834 годов; стихотворения 1841 года, за исключением вышеуказанных; стихотворения разных годов), А. И. Перепеч (приложение III-Стихотворения, приписываемые Лермонтову).
Источник
Таланту М. Ю. Лермонтова. Озорной!
Волшебнейшая, не робей, Ты ведь такая озорная,
Побудь со мной хоть миг наедине.
Стыд свой, сейчас ненужный, отгоняя,
Смелее подойди – дай руку изумительную мне!
К губам Твоим чарующим, волшебным, не шутя,
Прильну, спросив лишь разрешенье чувства у Тебя,
Чтоб Ты со мной согрелась и в тиши промолвила
Слова мне о любви Твоей – любя!
Клянусь, что даже звёздам самым ярким не скажу
О нашей чудной страсти, я Тобою дорожу!
Скорей согрейся мною, я теплом приворожу,
Тебя, обворожительную, в счастье приглашу!
О! Как же чувственны, пленяюще-прекрасны
Объятья жаркие, желанные Твои,
Как губы Твои восхитительные сладострастны
Перед мгновением чарующей любви,
Как дивна Твоя маленькая, изумительная ножка
И круглый, гибкий, увлекающий в волшебнейшее чувство стан!
И под Твоей сорочкой лишь совсем немножко
Ты прячешь изумительнейший талисман!
Я полон сладким, необыкновенным ожиданьем,
Тобою — всей — я взор питаю свой;
И Ты сама, горя неведомым желаньем,
Влечёшь меня в объятия своей рукой.
________
М.Ю. Лермонтов. Счастливый миг
Не робей, краса младая,
Хоть со мной наедине;
Стыд ненужный отгоняя,
Подойди — дай руку мне.
. Но к устам твоим, девица,
Я прильну — согреюсь я.
. Я клянусь, не расскажу
О взаимной страсти нашей;
Так скорее ж. я дрожу.
. О! как полны, как прекрасны
Груди жаркие твои,
Как румяны, сладострастны
Пред мгновением любви;
Вот и маленькая ножка,
Вот и круглый гибкий стан,
Под сорочкой лишь немножко
Прячешь ты свой талисман;
. Полон сладким ожиданьем,
Я лишь взор питаю свой;
Ты сама, горя желаньем,
Призовешь меня рукой;
1831
Источник
Счастливый миг
Не робей, краса младая,
Хоть со мной наедине;
Стыд ненужный отгоняя,
Подойди – дай руку мне.
Не тепла твоя светлица,
Не мягка постель твоя,
Но к устам твоим, девица,
Я прильну – согреюсь я.
От нескромного невежды
Занавесь окно платком;
Ну, – скидай свои одежды,
Не упрямься, мы вдвоем;
На пирах за полной чашей,
Я клянусь, не расскажу
О взаимной страсти нашей;
Так скорее ж… Я дрожу.
О! Как полны, как прекрасны,
Груди жаркие твои,
Как румяны, сладострастны
Пред мгновением любви;
Вот и маленькая ножка,
Вот и круглый гибкий стан,
Под сорочкой лишь немножко
Прячешь ты свой талисман;
Перед тем чтобы лишиться
Непорочности своей,
Так невинна ты, что, мнится,
Я, любя тебя, – злодей.
Взор, склоненный на колена,
Будто молит пощадить;
Но ужасным, друг мой Лена,
Миг один не может быть.
Полон сладким ожиданьем
Я лишь взор питаю свой;
Ты сама, горя желаньем,
Призовешь меня рукой;
И тогда душа забудет
Всё, что в муку ей дано,
И от счастья нас разбудит
Истощение одно.
Читать еще стихотворения Лермонтова:
Стансы: К Д***
1
Я не могу ни произнесть,
Стансы (Мгновенно пробежав умом…)
Мгновенно пробежав умом
Всю цепь того, что прежде было, –
Силуэт
Есть у меня твой силуэт,
Мне мил его печальный цвет;
Сижу я в комнате старинной…
Сижу я в комнате старинной
Один с товарищем моим,
Сентября 28
Опять, опять я видел взор твой милый,
Я говорил с тобой,
Св. Елена
[1]
Почтим приветом остров одинокой,
С немецкого
Я проводил тебя со слезами; но ты удалилась, чужда сожалений и слез.
Где долго ожиданный день, столько радости мне обещавший? – погиб он! – но я не раскаялся в том, в чем тебе поклялся.
Романс к И…
Когда я унесу в чужбину
Под небо южной стороны
Пусть я кого-нибудь люблю…
Пусть я кого-нибудь люблю:
Любовь не красит жизнь мою.
Прекрасны вы, поля земли родной…
Прекрасны вы, поля земли родной,
Еще прекрасней ваши непогоды;
Источник