ПИРАТЫ КАРИБСКОГО МОРЯ
Наконец то и у вас появилась возможность стать непосредственными участниками приключений пиратов в Карибском море. Для этого вам достаточно приобрести в нашем магазине одно из украшений пиратов . Вещи пиратов пользуются неизменной популярностью после выхода четырех фильмов об увлекательных приключениях легендарного Капитана Джека Воробья. Поэтому в ожидании пятой и шестой части полки нашего он-лайн магазина пополнились новыми товарами, и мы с радостью предлагаем вам новинки – кольца джека воробья и кулон ацтекская монета .
Кулон-монета из пиратов карибского моря принадлежит одной из главных женских персонажей серии фильмов о сложной, но увлекательной жизни пиратов, Элизабет Суонн, роль которой блестяще сыграла неподражаемая актриса Кира Найтли. Двусторонний кулон выполнен в виде монеты ацтеков, который Элизабет носила не снимая. В первой части приключений пиратов Карибского моря мы узнали историю появления этой загадочной подвески, на самом деле это самый настоящий пиратский амулет, который дочь губернатора Элизабет сняла с шеи найденного ею малыша, для того, чтобы мальчика не сочли пиратом.
Джек Воробей – это основной персонаж фантастической киносерии, которого сыграл гениальный и дерзкий актер Джонни Депп. Ключевой герой помимо склонности к авантюризму отличается любовью к украшениям, а в частности к кольцам, которых у него было четыре. Мы предлагаем вашему вниманию точную реплику одного из колец, украшенную кристаллом изумрудного цвета. Кстати, это кольцо не было предусмотрено в сценарии и на самом деле оно является личной собственностью Джонни Деппа.
Почему берут у нас?
1. Мы дорожим своими покупателями, поэтому товар, который мы продаем, только наилучшего качества!
2. Доставка товара в любую точку России 300р почтой РФ 1 классом. При покупке от 2490р доставка бесплатная! Курьерская доставка по Москве 300р.
3. Мы работаем с наложенным платежом!
4. Ваши заказы принимаются 24 часа в сутки 7 дней в неделю!
5. Покупайте лучшее по минимальной стоимости!
Наши цены — это сочетание максимального качества и минимальной стоимости!
6 . Покупайте дешевле! В нашем магазине действует гибкая система скидок для постоянных покупателей!
7. У нас действует 100% гарантия возврата денег! Если в течении 7 дней Вас не устроило качество товара, Вы можете вернуть свои деньги в полном объеме! (Но обязательно заполните форму возврата на сайте)
Ring Of Love
+7 (499) 322-84-54
+7 (812) 243-17-33
Интернет-магазин бижутерии и аксессуаров RingOfLove © 2013 — 2021
Источник
Медальон Солнца-и-Звёзд
«Будь осторожен, Джек Воробей. Ты уже выпил глоток, теперь море хранит тебя.«
― Тиа Дальма Медальон Солнца-и-Звёзд (ориг. Sun-and-Stars) был амулетом с магической способностью превращать предметы в различные металлы. Он был сделан из белого металла, который не был серебром, изображал луну и имел в себе три гнезда. У каждого гнезда был соответствующий кусок металла, который разблокировал часть его мощности. Например, вставив бронзовую пулю в патрон, ее владелец может превратить предметы в бронзу. К сожаления для Джека и его команды, в деревне Тюмена произошло несчастье. Экипаж стал главными подозреваемыми, когда из деревни был украден амулет Солнца-и-Звёзд, и их сослали с острова. Джек решил разыскать настоящих преступников, которых они случайно встретили в отеле в Новом Орлеане. Вор, Мадам Минуит, боролась за обладание амулета — ударами, от которых повернулись некоторые из бронзовых зубов Джека — но её раб, Тим Хавк, отвернулся от неё и помог экипажу Джека. Джек приветствовал его на борту «Барнакла». Спустя несколько мгновений, корабль столкнулся с «Ла Флер-де-ла-Мортом», капитан которого Лаура Смит, давно потерянная мать Арабеллы. Экипаж был телепортирован на борт, где Джек столкнулся с Сильвербэком и Лэфт-Фут Луисом, которые начали атаковать экипаж Джека. Драка была разогнана Лаурой, но Джек был подозрителен по поводу тех двух пиратов, и подслушал разговор между ними, раскрыв их планы по мятежу против своего капитана. Это привело к драке, в ходе которой Джек украл драгоценный камень Сильвербэка, и подключил его к медальону, в этот момент Сильвербэк и Луи исчезают. Джек был счастлив вернуться на «Барнакл», пусть Лаура и держала свою дочь на борту «Ла Флер-де-ла-Морта». После этого Джек вернулся в Новый Орлеан, где ему в последний раз пришлось столкнуться с Мадам Минуит, Сильвербэком и Луи, которые объединились в гигантского, трехглавого змея, которого Джеку едва удалось победить. Когда амулет Солнца-и-Звёзд был разрушен, зубы Джека были превращены в золото. После победы, люди из экипажа Джека решили вернуться по своим домам, оставляя лишь Джека и Фицуильяма на борту «Барнакла». Внезапно судно сталкивается с «Летучем Голландцем», где Джек впервые встречает Дэйви Джонса.
Источник
Пираты карибского моря амулет
Мать Арабеллы теперь гроза морей и отважная пиратка. Но на службе у нее находится загадочный моряк, обладающий колдовскими силами. Джеку и его друзьям придется встретиться лицом к лицу с настоящей магией.
PIRATES OF THE CARIBBEAN
THE ORIGINAL ADVENTURES
OF YOUNG JACK SPARROW
Copyright © 2017 Disney Enterprises, Inc.
All Rights Reserved
Based on the earlier life of the character, Jack Sparrow, created
for the theatrical motion picture, «Pirates of the Caribbean:
The Curse of the Black Pearl» Screen Story by Ted Elliott & Terry Rossio
and Stuart Beattie and Jay Wolpert, Screenplay
by Ted Elliott & Terry Rossio, and characters created
for the theatrical motion pictures «Pirates of the Caribbean:
Dead Man’s Chest» and «Pirates of the Caribbean: At World’s End»
written by Ted Elliott & Terry Rossio
Пираты Карибского моря. Магия амулета
По идее, это должно было стать завершением его последнего великого приключения. Но Джеку Воробью, хитроумному юному капитану могучего «Барнакла», было не привыкать к трудностям.
Правда, сейчас он кипел от злости. Разве он и его команда не заслужили права на отдых и покой? Разумеется, заслужили! После того как бесценная вещь – амулет «Солнце и звёзды» – была украдена из родной деревни его матроса Тумена, экипаж «Барнакла» отправился на её поиски и вернул!
Как они и обещали. По пути у них произошла схватка со знаменитой злой колдуньей мадам Минюи. Они также победили на балу огромную толпу одержимых безумцев. И добавили ещё одного члена в свою команду. Ах да, при этом случайно превратили весь Новый Орлеан в бронзу!
И вот теперь им полагалось плыть к берегам Юкатана с этим ужасным амулетом, который всё превращал в бронзу, включая и зубы Джека. Увы, их остановил пиратский корабль. И не просто пиратский корабль, а тот, которым командовала дама. Это была мать Арабеллы, первого помощника Джека. А ведь её считали умершей. У неё, у матери Арабеллы, известной как капитан Лора Смит, имелся первый помощник – внушавший ужас пират по прозвищу Луи Левая Нога.
Иными словами, дела обстояли скверно. И очень, очень запутанно. В первую очередь для Арабеллы.
– Я думала, что ты умерла, – тихо сказала она, глядя на давно пропавшую мать.
– Как видишь, я жива, – ответила мать Арабеллы, капитан пиратского корабля Лора Смит.
Арабелла молчала, не зная, что на это сказать. Последнее, что она помнила о матери, это то, что пират Луи Левая Нога насильно вытащил её из принадлежавшей их семье таверны под названием «Верная невеста». Людей, которых пираты уводили с собой, обычно больше не видели. Они просто не возвращались. Никогда.
Увидев мать живой, Арабелла была потрясена и растеряна. И немного сердита. Она выросла, подавая в таверне пиратам эль, в то время как её отец каждый вечер напивался до беспамятства. Она не знала ни домашнего уюта, ни мудрого слова матери. И вот теперь мать внезапно вновь появилась в её жизни. Живая и здоровая, капитанша собственного корабля. Которая делает вид, будто ничего не случилось. Мол, всяко бывает.
Арабелла несколько раз разинула рот, пытаясь придумать, что ей сказать, но потерпела неудачу, чего раньше с ней никогда не бывало.
– Гм! – сказал Джек, подойдя к Арабелле и небрежно заложив руки за спину. В кои-то веки она была благодарна ему за вмешательство. – Всего лишь небольшое напоминание, друзья. Как капитан этого судна заявляю, что все переговоры с другими судами, то есть между нами и вами, мамочка, должны согласовываться со мной и мною же осуществляться. Никто из членов экипажа не может осуществлять общение, кроме как через капитана. То есть меня. Потому как… Э-э-э… вообще-то не нужно никаких «потому что». То есть просто так здесь заведено.
– Арабелла, – сказала капитан Смит, не обращая внимания на Джека, и задумчиво закусила губу – точно так же, как и первый помощник капитана «Барнакла», – что, кстати, не ускользнуло от Джека. Лора Смит из последних сил боролась с эмоциями, которые грозили обрушиться на неё и раздавить.
Похоже, победила всё-таки материнская досада.
– Арабелла! – вновь сказала мать, на этот раз суровым голосом, и насупила брови. – Что ты делаешь на этой, с позволения сказать… лодке… что едва держится на воде?
– Эй! – запротестовал Джек, оскорбившись за свой могучий «Барнакл».
– …посреди Мексиканского залива… с так называемыми моряками, которые по возрасту чуть старше обычных мальчишек.
– Эй! – оскорбились матросы Жан, Тумен и Тим.
– …и этим чертовым аристократишкой, – продолжала капитан Смит.
– А что не так с аристократией? – вспылил Фицуильям.
– …этой облезлой кошкой…
Оскорблённая в лучших чувствах, Констанция, ещё один член экипажа «Барнакла», девушка, превращенная колдуньей в кошку, возмущённо зашипела.
– …и капитаном, у которого явно не все дома?
– Спасибо на добром слове, мадам, – с улыбкой сказал Джек.
Арабелла наконец обрела голос.
– Могу я спросить тебя, мама, – возмутилась она, – почему ты вообще жива?!
– С чего ты решила, что я умерла, дорогая? – парировала капитан Смит.
– О, да, это же какое безумие с моей стороны думать все эти годы, что ты мертва! – огрызнулась Арабелла, встав руки в боки. Тон её голоса заставил остальную часть экипажа «Барнакла» вздрогнуть точно так же, как и бессчётное количество пиратов, которых она поставила на место за годы работы в «Верной невесте». – И это при том, что тебя насильно выкрал из моей жизни пират, а ты… ты даже не удосужилась отправить весточку, чтобы сообщить, что в своё удовольствие плаваешь по морям!
– И ты! – продолжала разъярённая Арабелла, поворачиваясь к Луи и гневно тыча в него пальцем. – Ты знал, что моя мать жива, и не счёл нужным сообщить мне об этом. Всё это время. Даже когда я была готова убить тебя![1]
– Таков пиратский обычай, моя дорогая, – проворчал Луи. – Пират никогда не выдаст другого пирата.
– Пират никогда не выдаст мать? – удивился Джек, ничего не понимая, и растерянно прищурил глаза.
Луи и капитан Смит сконфуженно посмотрели друг на друга.
Арабелла прикусила губу. Ей срочно требовалось выместить злость – на чём угодно. И ещё ей хотелось плакать, но она не желала потерять самообладание у всех на виду. Боже, все эти годы она пребывала в уверенности, что Луи убил её мать!
– Встаньте вдоль нашего борта и бросайте якорь! – приказала экипажу «Барнакла» капитан Смит. – Можете подняться к нам на борт, и мы всё обсудим.
– А если мы откажемся. – спросил Джек.
– Что? – возмутилась капитан Смит. Было видно, что она не привыкла к подобной наглости. Тряхнув головой, она перебросила гриву каштановых волос через плечо. Она была так похожа на Арабеллу, что от этого становилось слегка жутковато.
– Мы не намерены якшаться с шайкой пиратов, – решительно заявил Джек. – Даже если некоторые из упомянутых пиратов связаны узами родства с некоторыми вполне порядочными первыми помощниками капитана и моряками. Вы – всё равно – пираты.
Арабелла с благодарностью посмотрела на него.
– Я отказываюсь подниматься на борт, пока всё хорошенько не обдумаю, – сообщила она матери, с вызовом вскинув подбородок.
Но тут к ней шагнул Фицуильям. Увы, если она решила, что он готов её поддержать, то сильно ошибалась.
Эта стычка между Арабеллой и Луи состоялась на страницах третьей книги «Остров призраков».
Источник
Пираты Карибского моря. Магия амулета Текст
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Мать Арабеллы теперь гроза морей и отважная пиратка. Но на службе у нее находится загадочный моряк, обладающий колдовскими силами. Джеку и его друзьям придется встретиться лицом к лицу с настоящей магией.
- Возрастное ограничение: 12+
- Дата выхода на ЛитРес: 01 ноября 2019
- Дата перевода: 2017
- Дата написания: 2017
- Объем: 70 стр. 8 иллюстраций
- Переводчик: ,
- Правообладатель: Disney
- Оглавление
Оставьте отзыв
Напишите отзыв и получите 100 бонусных рублей на ваш счёт ЛитРес
На что хотите пожаловаться?
-
- О компании
- Контакты
- Служба поддержки
- Возврат
- © ООО «ЛитРес»
-
- Активировать купон
- Публичная оферта
- Политика обработки
персональных данных - Согласие на получение рассылки
- Сотрудничество
- Издательствам
- Авторам
- Библиотекам
- Партнёрам
- Вебмастерам
- Что почитать?
- Бестселлеры
- Скоро в продаже
- Популярные авторы
- Интервью с авторами
-
- ЛитРес в соц.сетях
-
Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:
- Нажмите на многоточие
рядом с книгой - Выберите пункт
«Добавить в корзину»
Источник
- Нажмите на многоточие