Кинопоэзия храни меня мой талисман

Сергей Безруков сыграл летчика времен Первой мировой войны в новом фильме Анны Матисон

На днях в Музее авиации в подмосковном городе Монино состоялись съемки нового короткометражного фильма Анны Матисон, главную роль в котором исполнил Сергей Безруков. Картина, в основу которой легло стихотворение Пушкина «Храни меня, мой талисман», стала частью проекта Анатолия Белого «Кинопоэзия». Цель проекта — развить у школьников интерес к поэзии и возродить забытый жанр, объединяющий стихи и кинематограф.

Сергей Безруков исполнил в картине «Храни меня, мой талисман» роль летчика времен Первой мировой войны, который гибнет, совершив воздушный таран и уничтожив самолет противника. Партнерами Сергея по площадке стали артисты Московского Губернского театра Карина Андоленко, Сергей Куницкий, Андрей Сорока и Сергей Бурлаченко.

Сергей Безруков и артисты Московского Губернского театра на съемках

Мы взяли за основу исторический факт, подвиг, совершенный во время Первой мировой войны, — рассказал Сергей Безруков. — Многие знают про воздушные тараны времен Второй мировой, но первый таран был совершен еще в 1914 году. Я играю образ собирательный, человека вымышленного, но он очень похож на тех отчаянных, смелых романтиков, которые служили тогда в авиации и каждый день рисковали жизнью. Мы пошли дальше и решили показать не ежедневный риск, а осознанный подвиг, когда воздушный таран совершался ценой жизни, но это спасало жизни тысяч людей. А значит, выбора быть не могло. Нам показалось, что пушкинское стихотворение совпадает с внутренним ощущением этого летчика, когда он мысленно прощается со своей женой, со своей жизнью.

Сергей Безруков на съемках фильма Анны Матисон «Храни меня, мой талисман»

В фильме снялись и актеры Московского Губернского театра: Карина Андоленко сыграла жену летчика, а Сергей Куницкий, Сергей Бурлаченко и Андрей Сорока — сослуживцев моего героя. Сейчас редко встретишь лица, о которых можно сказать: да, это лицо начала XX века. А эти ребята, помимо того, что они хорошие актеры, — как будто сошли с фотографий того времени, — заключил Сергей.

Кадр со съемок фильма Анны Матисон

Как рассказала Анна Матисон, исторический сюжет фильма не был ее первоначальной идеей, однако другие решения не «ложились» на стихи Пушкина.

Стихотворение «Храни меня, мой талисман» очень возвышенное, если не сказать — в хорошем смысле — пафосное; в нем заложены мощные символы, — добавила Анна Матисон. — Сначала была мысль интерпретировать стихотворение на современный лад, сделать экранизацию на примере какой-то любовной истории, происходящей сегодня, чтобы подчеркнуть вневременность самой поэзии. Но при попытках написания зарисовок из частной жизни получался диссонанс этого самого частного и возвышенности стихотворения, — все выходило несколько сентиментально, в этом была какая-то фальшь.

Тогда возникла идея развернуть личную историю на большом историческом фоне, — и все встало на свои места, — продолжила Анна. — Патетика стихотворения сразу стала совершенно органичной. По крайней мере, для меня это так. Для сюжета я искала истории времен Первой мировой войны, связанные с сознательным самопожертвованием. Выбор пал именно на авиацию потому, что это было новейшее подразделение войск, летчиков было мало, самолеты были столь несовершенны, что летать в них уже само по себе было риском. По-моему, в этих войсках служили очень романтичные люди, и это соответствует духу поэзии. В каждом летчике был «заложен» герой.

Основной сложностью съемок стало воссоздание антуража эпохи. Решить эту задачу удалось не только при помощи исторических костюмов, но и благодаря использованию реального экспоната Музея авиации в Монино — самолета сопвич, единственного в мире настоящего триплана, сохранившегося до наших дней.

Премьера киноновеллы «Храни меня, мой талисман» состоится 6 июня, в день рождения Александра Пушкина, в летнем кинотеатре Парка искусств «Музеон».

Читайте также:  Молитва оберег ангел мой хранитель мой

Сергей Безруков в самолете сопвич на съемках фильма «Храни меня, мой талисман»

Источник

Трусливый слабак или благородный герой, как считаете? («Храни меня, мой талисман»)

Фильм Романа Балаяна нельзя считать удачным — и дело тут вовсе не в том, нравится он или нет, а в том, что режиссёр не сумел ясно воплотить свой замысел. Процитирую:

Я был поражён, когда на обсуждении «Талисмана» один критик, да ещё женщина, сказала: «Здесь герой празднует труса». Боже мой, мы показали мучения человека, который идёт не убивать, а умирать. Сомнения Алексея коснулись всех его представлений о себе. В нём вдруг как бы всё «село», пошатнулось. Не мог же он себя убить! Вот и вылетела эта дурацкая фраза: «Я вызываю вас на дуэль». То была игра с самим собой, и он бросил жребий. Критики, правда, решили, что он либо дурак, либо трус.

Я — как те критики: для меня герой и дурак, и трус.

Но давайте вспомним — как это было в фильме. Предупреждение: будут спойлеры , поэтому, если вы «Храни меня, мой талисман» не видели, то лучше сначала посмотреть .

Итак, Болдино, пушкинские места. Алексей Дмитриев (Олег Янковский), журналист, приезжает делать репортаж о праздновании в Болдино, о музее в целом. Приезжает вместе с женой Татьяной (Татьяна Друбич), которую любит и с которой, судя по всему, вступил в брак недавно. Пара влюбленно дурачится, нежные чувства, что называется, налицо, несмотря на разницу в возрасте.

Директор музея Дмитрий (Александр Збруев) — друг Алексея; у него супруги и останавливаются.

Всё действо происходит на фоне, так сказать, Пушкина — молодежный театр репетирует странную авангардистскую постановку по мотивам Пушкина, бабушки поют старинные песни и дикие частушки-новодел, тут и киносъемки, и журналисты, и важные гости — Козаков с Окуджавой, рассказывающие о своем восприятии поэта. Всё это снято в документальном стиле, но всего этого слишком много.

А вот во всем, что касается сюжетообразующей истории, — полное отсутствие необходимого.

Зритель не видит никаких сомнений Алексея по части всех его представлений о себе. Зритель видит идиотскую и надуманную ситуацию, в которой главный герой поддается на очень толстый троллинг (как бы сейчас это назвали) и совершает идиотские поступки.

Начинается всё невинно — к гуляющей чете Дмитриев подходит некий молодой человек по фамилии Климов (Александр Абдулов) и интересуется вопросом, касающимся Пушкина с Дантесом.

Перефразированно: мол, а с чего это Пушкин взбеленился, если и сам не чурался ухаживать за чужими женами? На что Дмитриев отвечает весьма пафосно. В наше время такие ответы высмеивают мемом «Вы не понимаете, это совсем другое».

Ну да, в представлении Алексея Пушкин — святой, а потому ему прощается всё. Знакомо, да?

О Климове тут надо сказать отдельно: в фильме он представлен непонятно кем. Кто такой, откуда взялся, зачем пристал к журналисту? Считается, что гражданину Климову, редиске, было невыносимо смотреть на влюбленную пару, а потому он решил им подгадить.

Однако маленькая заметочка в журнале «Советский Экран» (№14/1986) проясняет ситуацию. Там пишут, что Климов — болдинский метеоролог. То есть, местный. Местный циник, да, который не испытывает священного трепета и которому, судя по всему, пафосные граждане надоели хуже горькой редьки — и он таким способом развлекается: троллит высоколобых.

Правда, в этот раз шутка зашла слишком далеко.

Алексей и Дмитрий разговаривают у последнего в кабинете. Постоянно звонит телефон, деловые разговоры. Раздается очередной звонок, на том конце провода — молчание. Дмитрий с чего-то решает, что это Татьяна и передает трубку Алексею. Как только журналист «алёкает», собеседник пищащим искаженным голосом пропевает «рогоносец».

Растерянный журналист идет домой и застает там Климова с Татьяной. Нет, ничего ужасного он не видит — оба «застуканных» одеты, беспорядка в одежде нет, беспорядка в комнате и следов борьбы — тоже нет.

Однако Климов ведет себя глумливо, а у Татьяны такой вид, будто ей то ли стыдно, то ли она ужасно себя чувствует. Вообще впечатление создается, что женщина с Климовым в сговоре; более того — что в сговоре участвовал и Дмитрий, ибо ничем иным не объяснить тот факт, что директор музея в ответ на молчание в телефонной трубке решил передать трубу другу.

Читайте также:  Древние талисманы всего мира

И что же наш герой? Он пытается выяснить — что тут происходит? Нет. Он бьет Климова? Тоже нет. Или, может, он убегает в лес страдать? Да нет же! Он вызывает нахала на дуэль.

Вот здесь, видимо, собака и порылась — именно тут зритель должен понять, что Алексей пошел умирать. Потому что накануне в разговоре с Климовым он сообщил, что Пушкин, хоть и участвовал в дуэлях, но никого не убил. Соответственно, мы должны осознать, что журналист наш равняет себя не менее, как с Пушкиным. Вжился в роль, так сказать.

Ну а гнусный Климов — это, конечно, Дантес. И неважно, что ничего не произошло, важно, что нехороший человек попытался нанести оскорбление. Теперь, значит, в нём все пошатнулось , как утверждает Балаян. Что всё — мы, правда, так и не узнаем.

Снова цитирую «Советский Экран», говорит Балаян:

Если человек любит искренне и проникновенно, он способен на многое во имя своего чувства. Он хочет наказать негодяя, ему дорога Честь.

Во имя чувства дать убить себя? И это негодяю будет наказание? Я один ничего не понимаю в этих хитросплетениях тонкочувствующей души интеллиХента Алексея? Или под наказанием имеется ввиду, что Климов потом сядет? Но при чем здесь любовь?

Далее еще интереснее. Мужчины идут на дуэль, журналист возвращается один. Жена, естественно, в ужасе. Она бежит к Дмитрию, у которого, между прочим, герой и взял ружье. Без разрешения.

Однако вскоре выясняется, что ситуация переросла в абсолютный фарс: выдав Климову ружьё, Алексей приготовился умирать, однако недооценил своего соперника.

И в самом деле — почему Дмитриев решил, что Климов будет стрелять? С чего бы вдруг? Заигрался в Пушкина?

А Климов стрелять не стал. Вернул ружье высокомерному снобу, тем самым сразу опустив его с небес на землю. И что теперь делать Алексею? Стрелять? Но как же Пушкин, и все речи о благородстве? Тем более, что условный Дантес стрелять-то отказался, и выходит, что журналист — не настоящий Пушкин, а вроде как сам Дантес (тем более — мы не знаем кем является Климов, а ну-ка он будущий гений?).

Отказаться стрелять? Смешно — зачем тогда весь этот сыр-бор воротил?

Был бы Алексей чуть менее высокомерным и высоколобым, не имел бы зашкаливающее ЧСВ (чувство собственной важности), глядишь — ситуацию и можно было разрулить на юморе. Или ещё как. Но не может он так, и мы прекрасно понимаем, что в любой ситуации выглядеть он будет абсолютным дураком.

Труса он спраздновал ранее, когда решил играть в дворянина, а теперь вот празднует День Дурака.

Целился-целился Алексей, тёр глаза, тёр, да и. упал в обморок. Соперник, естественно, обалдел от такого поворота. Попытался привести горе-дуэлянта в чувство, не смог и ушел, растворился в небытие — как и не было его.

«Шалость удалась» (с)

Журналист же, придя в себя, вернулся домой в подавленном состоянии и выпил снотворное. Не-не, это не то, что вы подумали — умирать он уже больше не хотел, он хотел не думать. Поспать — самое то.

Успел, правда, жене сообщить, что убил. А потом, когда всполошенная жена привела друга, то и другу сказал, что убил. Только друг сразу метнулся к оружию и. выяснил, что из ружья никто не стрелял.

И тоже обалдел. Ну, ладно, парень дурака свалял с дуэлью, но врать-то зачем? Не детский сад, чай.

И в третий раз я вернусь к журналу «Советский Экран». Заметка заканчивается дивно:

Поединок состоялся, хотя выстрелы не прозвучали. Состоялась важная нравственная дуэль, в которой победителями должны выйти честность, милосердие, вера в человека.

Да? Мы точно про один и тот же фильм?

Читайте также:  Как можно сделать оберег от порчи своими руками

Нравственная дуэль, действительно, состоялась. И не в пользу журналиста-пушкиноведа Алексея Дмитриева она закончилась. Простой парень, которому надоели снобы, положил на обе лопатки высокомерного интеллиХента, дурака и труса, который только языком молоть и умеет.

Я вернусь к началу обзора — там я назвал фильм неудачным. Конечно, нет. Конечно, фильм неудачен только для режиссёра, который не смог воплотить свой замысел, но неожиданно для себя самого жёстко посмеялся над словоблудами и позерами.

Сценарий Ибрагимбекова, по которому снят фильм, кстати, умнее фильма. Его можно прочитать в журнале «Искусство кино» — номер 4/86. Но Балаян решил, что от сценария можно взять только пару фрагментов, изменив всё остальное. И получилась совсем другая история.

Источник

Храни меня, мой талисман

История фильма Храни меня, мой талисман начинается с приезда семейства Дмитриевых в город Болдино. Алексей – муж – работает журналистом, пишущим обо всех интересных событиях, которые происходят в регионе. На этот раз ему предложили подготовить крупный репортаж о разнообразных ежегодных празднествах, посвященных Александру Сергеевичу Пушкину. Кроме профессионального интереса, мужчина имеет и личный – он увлекается не только творчеством, но и биографией писателя, поэтому с удовольствием соглашается заняться этим вопросом.

По приезду, Леша и Татьяна остановились в доме старого друга семьи – Дмитрия, который является директором музея в Болдино. После начала торжества журналист начинает заниматься непосредственной задачей. Он берет интервью у режиссера, поставившего увлекательную пантомиму, разыгравшую в местном парке, а также у Булата Окуджавы, записывая его песнопения. Но радость и удовлетворенность от профессионального успеха перекрывается тем, что за ним и женой постоянно ходит некий Анатолий Климов.

Кажется, что молодой человек специально ищет встречи с гостями города, в особенности с прекрасной половиной семьи – Татьяной. Используя цитаты из произведений и биографию Пушкина, хитрый Анатолий непрозрачно намекает на то, что рядом с девушкой мог бы оказаться совершенно иной мужчина. Но как долго Алексей сможет терпеть такие выходки постороннего человека? А может для него будет проще сделать вид, что ничего не происходит? Только в конце фильма зрители узнают, как разрешится этот любовный треугольник.

Источник

Храни меня, мой талисман (1986)

Регистрация >>

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы — Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

тексты песен

Стихи и музыка Булата Окуджавы

«Былое нельзя воротить»

Былое нельзя воротить – и печалиться не о чем,
У каждой эпохи свои подрастают леса.
А всё-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеичем
Поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть часа.
А всё-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеичем
Поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть часа.

Я кланяюсь низко познания морю безбрежному,
Разумный свой век, многоопытный век свой любя.
А всё-таки жаль, что кумиры нам снятся по-прежнему,
И мы до сих пор всё холопами числим себя.
А всё-таки жаль, что кумиры нам снятся по-прежнему,
И мы до сих пор всё холопами числим себя.

Победы свои мы ковали не зря и вынашивали,
Мы всё обрели и надёжную пристань, и свет.
А всё-таки жаль, иногда над победами нашими
Встают пьедесталы, которые выше побед.
А всё-таки жаль, иногда над победами нашими
Встают пьедесталы, которые выше побед.

Теперь нам не надо по улицам мыкаться ощупью,
Машины нас ждут и ракеты уносят нас вдаль.
А всё-таки жаль, что в Москве больше нету извозчиков,
Хотя б одного, и не будет отныне, а жаль.
А всё-таки жаль, что в Москве больше нету извозчиков,
Хотя б одного, и не будет отныне, а жаль.

Былое нельзя воротить, выхожу я на улицу,
И вдруг замечаю, у самых Арбатских ворот
Извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается,
Ах, завтра, наверное, что-нибудь произойдёт.
Извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается,
Ах, завтра, наверное, что-нибудь произойдёт.

Источник

Оцените статью