Талисман удачи: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя существительное: mascot, talisman, amulet, phylactery, joss, medicine
- лучик (талисман) — ray (talisman)
- магический талисман — magic talisman
- могущественный талисман — powerful ring
- официальный талисман — official mascot
- счастливый талисман — lucky mascot
- носить талисман — wear mascot
имя существительное: fortune, luck, chance, good luck, success, piece of luck, happiness, godsend, bonanza, hit
словосочетание: stroke of luck, lucky break, stroke of good luck, good innings
- удача и неудача — hit and miss
- удача в делах — coup
- крупная удача — great luck
- крупнейшая удача — greatest luck
- необыкновенная удача — stroke of luck
- огромная удача — great fortune
- редкая удача — rare fortune
- редчайшая удача — rare fortune
- случайная удача — random luck
- дипломатическая удача — diplomatic triumph
Предложения с «талисман удачи»
Это манеки-неко, японский талисман удачи. | It’s the maneki-neko, a Japanese good luck charm. |
Он сказал, это его талисман удачи. | He said it was like his good luck charm. |
Но. что теперь я его талисман удачи, поэтому этот ему уже не нужен. | But. that I was his good luck charm now, so he didn’t need it anymore. |
Похоже, ты мой талисман удачи, Водяной змей. | Looks like you’re my good luck charm, Water Snake. |
Оригинальный рисунок включает в себя свастику, в то время символ, связанный с коренными американцами или часто носимый как талисман удачи. | The original drawing includes the swastika, at the time a symbol associated with Native Americans or often worn as a good-luck charm. |
Другие результаты | |
Возьми этот освященный талисман и положи его на алтарь. | Take this blessed talisman and place it on the altar |
Это дерево похоже на талисман Хорового кружка | This tree is like a mascot for Glee Club. |
Талисман команды Разящих Кур подхватил герпес, так что они проводят пробы новых кандидатов. | The mascot for the Thundering Hens got juvenile shingles, so now they’re holding tryouts for a new mascot! |
В течение целого года чередовались приливы и отливы людских удач и перемен. | Through a whole year, the tides of human chance and change had set in their allotted courses. |
Древний греческий талисман, отгоняющий злых духов и защищающий мертвецов во время путешествия в загробный мир? | An ancient Greek talisman which wards off evil and protects those in death on their journey to an afterlife? |
Сочувствую вашей потере Сонни Ли, талисман береговой охранной станции в Норфолке. | My condolences on the loss of Sonny Lee, the mascot for the Coast Guard station at Norfolk? |
Наш талисман был украден прошлой ночью из своего бассейна. | Our mascot was stolen from his tank last night. |
Талисман на запястье издал мелодичный смешок, выводящий из себя неуместной веселостью. | The charm at his wrist had a tiny melodic laugh, unnerving in its sweetness. |
Она будет спать вечно, если мы не сможем найти талисман! | She’ll be asleep forever unless we can find the charm for her! |
Неужели эта добродетельная женщина все еще хочет получить новый талисман? | Is the virtuous woman still bent upon a new one? |
Хроно всегда знал, что его талисман обладает чудодейственной силой и сверхъестественным значением. | Chrono had always known that his good-luck piece had extraordinary powers and extraordinary meanings. |
Она основывалась не на логике, а скорее была естественным следствием долгих удач. | It was not so much a reasoned confidence as the inevitable consequence of sustained good fortune. |
Тогда эта ручка ваш талисман, мистер Крамб. | Then this pen, Mr Crumb, is your talisman. |
Кинжал, что убивает ведьм, и талисман, чтоб не видели. | A witch dagger to kill, and a medicine bag to be unseen. |
Кинжал, что убивает ведьм, камень Луны, чтобы видеть, и талисман, чтоб не видели. | A witch dagger to kill, a moonstone to see, and a medicine bag to be unseen. |
И что за мистический талисман, который мы освобождаем? | So, uh, what’s this mysterious talisman we’re unbinding? |
Слушай, через пару недель я узнаю, прошла ли в финал для поступления в НЙАДИ или нет, и, ну, я просто. я бы очень хотела Рождественскую безделушку, как талисман для прослушивания. | Look, in a. in a few weeks, I’m going to find out if I’m a finalist for NYADA or not, and, well, I just. I’d really love to have a little Yuletide bauble as a good-luck charm for my audition. |
Талисман был не больше дубового листочка. | The talisman was no larger than a small oak-leaf. |
Господа, встречайте наш новый талисман Порт-Честерский Журавль. | Gentlemen, meet our new mascot. the Port Chester Whooping Crane. |
Поприветствуйте последнее новшество наш новый талисман Порт-Честерский Журавль | Welcome P.C.U.’s most recent change. our new school mascot. the Port Chester whooping crane. |
Это китайский любовный талисман. | It’s a Chinese love symbol. |
Внимание, учащиеся, из-за отсутствия подходящих кандидатов, прослушивание на талисман продолжается. | Attention, students. because of low turnout, we are extending mascot tryouts. |
Это магический талисман, которой усиливает мои возможности. | It’s a magical talisman that enhances my powers. |
Преподобный отец, — отвечал прецептор Гудольрик, — никакой талисман не в силах одолеть рыцаря, который выступает на бой за правое дело на божьем суде. | Reverend father, answered the Preceptor of Goodalricke, no spell can effect the champion who comes forward to fight for the judgment of God. |
О, разумеется. А, черт!- проворчал г-н Лавриль, пытаясь растянуть талисман. | Certainly-oh, bother!- muttered M. Lavrille, trying to stretch the talisman. |
Это изделие мне знакомо, — сказал наконец ученый, осмотрев талисман в лупу. | I know the product, said the man of science, when he had turned his magnifying glass upon the talisman. |
Нельзя просто заменить любимый талисман, и надеяться, что новый будет популярен. | You cannot just expunge a beloved cultural figure like that and not expect it to go over like shit on cold biscuit. |
Ах, это потому, что я боялась нарушить обет! -ответила она. — Мне теперь не найти моих родителей, талисман потеряет свою силу. | Alas! said she, ’tis because I am breaking a vow. I shall not find my parents! The amulet will lose its virtue. |
Рядом стоял Хрюша, все еще поднимая талисман -хрупкую, сверкающую красавицу раковину. | By him stood Piggy still holding out the talisman, the fragile, shining beauty of the shell. |
Вот тебе талисман, который устранит все трудности, — и она дала мне красивое золотое кольцо. | Here is a talisman will remove all difficulties;’ and she held out a pretty gold ring. |
Амулет Анубиса — это древний талисман По легенде он является носителем силы Анубиса древнейшего стража потустороннего мира если верить дренеегипетским сказаниям так и веет стариной | the amulet of Anubis is an ancient talisman fabled to carry the powers of Anubis the most ancient guardian of the under world according to ancient Egyptian beliefs sounds very. old |
Наконец-то после стольких удач судьба дарит ему то, чего он больше всего жаждал, — любовь, любимую женщину. | At last, in spite of other losses, fate had brought him what he most desired-love, a woman whom he could love. |
По традиции она предлагает дуэлянтам талисман на удачу. | It is tradition she offers duellists a little token of good luck. |
Ну, теперь я взрослый, талисман не действует. | Well, now I’m grown up, the talisman no longer works. |
Этот талисман наполнен энергией нашего клана. | This talisman has been imbued with the power of our clan. |
Талисман команды Разящих Кур подхватил герпес, так что они проводят пробы новых кандидатов. | The mascot for the Thundering Hens got juvenile shingles, so now they’re holding tryouts for a new mascot! |
Меня гоняют вокруг как чертов талисман, и это мой родной штат. | I’m trotted around like a goddamn mascot, and this is my home state. |
Ночью эти черновые куски вызывали у него слезы и ошеломляли неожиданностью некоторых удач. | Last night these fragmentary drafts had moved him to tears and astounded him by the unexpectedness of certain strokes of luck. |
Он весело напевал в предвкушении предстоящего вечера. В последнее время у него шла полоса удач. | He hummed happily, thinking of the evening ahead. He had been on a winning streak lately. |
Хочу, чтобы Полина любила меня! — вскричал он наутро, с невыразимой тоской глядя на талисман. | I want Pauline to love me! he cried next morning, looking at the talisman the while in unspeakable anguish. |
Джимми, мы хотим, чтобы все вписали по-настоящему смешной талисман, и ты должен сказать нам, какой будет смешнее. | Jimmy, we’re gonna have everyone write in a mascot that’s really funny, and you have to tell us which one would be funnier.. |
Наш национальный талисман. | It’s our national mascot. |
Но у Столицы есть талисман. | Wait, Capital City has a mascot. |
Это же талисман 1924 года, игр проводившихся в Шамони! | It’s the mascot from the 1924 games in chamonix. |
Это новый талисман класса. | This is the new mascot of the class. |
И Дженна теперь их талисман? | So what’s Jenna, then, their mascot? |
Я вспомнил этот талисман, когда увидел его кепку. | I remembered the mascot when I saw his hat. |
Эй! А вот и наш маленький талисман! | Hey, there’s our little mascot. |
Почему талисман колледжа сова-кошка | Why is the college mascot an owlcat? |
Что тут делает талисман другой школы? | What is the St. Ignatius mascot doing here? |
Мы всегда достаём талисман. | We always torture the mascot, kent. |
Чтобы отблагодарить тебя за отвагу, она дала тебе талисман. | To reward your bravery, she gave you a talisman. |
Милоу стоял на том же месте, спрятавшись за крутым яйцом. Он держал его перед собой как некий магический талисман. | Milo stood his ground, taking shelter behind the hard-boiled egg raised protectively before his face like a magic charm. |
Этот блинчиковый рецепт — талисман какой-то, судя по тому, как они за него держатся. | That pancake receipt must be a jookalorum, the way they hold on to it.’ |
А учитывая, что вытворял Зефир, это будет мощнейший талисман. | Given the Zephyr’s history, this is going to be one powerful talisman. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
NativeLab Our partner
Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.
Источник
счастливый талисман
1 lucky
sl удрать, убраться (вовремя), смыться lucky приносящий счастье
счастливый, удачный;
удачливый;
lucky beggar (или devil) счастливец, счастливчиксчастливый, удачный;
удачливый;
lucky beggar (или devil) счастливец, счастливчик2 lucky
lucky fellow — счастливый человек, счастливец
lucky player — игрок, которому всегда везёт
he was lucky to escape unscathed — ему посчастливилось выбраться невредимым
you are lucky to be alive after being in that accident — скажи спасибо, что остался в живых после этой катастрофы
he is a lucky dog — он счастливчик /везунчик/; ему здорово везёт
lucky beggar /bargee/ — вот счастливчик!, везёт же!
lucky for you he’s not here — ваше счастье, что его здесь нет
lucky guess — удачная /счастливая/ догадка
lucky move [hit, shot] — удачный ход [удар, выстрел]
lucky escape — а) удачный побег; б) счастливое спасение
lucky penny [rabbit’s foot] — монетка [заячья лапка], которую носят как талисман /на счастье/
♢ to cut /to make/ one’s lucky — дать тягу; скрыться, убраться, смыться вовремя
3 lucky charm
4 charm
5 lucky
lucky fellow — счастливый человек, счастливец
lucky player — игрок, которому всегда везёт
you are lucky to be alive after being in that accident — скажи спасибо, что остался в живых после этой катастрофы
he is a lucky dog — он счастливчик ; ему здорово везёт
lucky hit — неожиданный успех, счастливый случай, везение
6 счастливый
7 счастливый случай
8 талисман
9 талисман на счастье
10 счастливый
11 Счастливый (радостный) обмен
12 luck
would have it и как нарочно, как назло as
would have it к счастью или к несчастью, как повезет, случайно pot
все, что имеется на обед;
come and take pot luck with us = чем богаты, тем и рады, пообедайте с нами down on one’sбез денег;
just my luck! мне, как всегда, не везет!, такое уж мое везение! down on one’sв несчастье, в беде down on one’s
счастье, удача;
a great piece of luck большое счастье, большая удача;
a run of luck полоса удачи;
for luck! на счастье! luck судьба, случай;
bad (или ill) luck несчастье, неудача;
good luck счастливый случай, удачасчастье, удача;
a great piece of luck большое счастье, большая удача;
a run of luck полоса удачи;
for luck! на счастье! I am in (out of)мне везет (не везет) ;
if my luck holds если мне не изменит счастье I am in (out of)мне везет (не везет) ;
if my luck holds если мне не изменит счастье down on one’sбез денег;
just my luck! мне, как всегда, не везет!, такое уж мое везение! luck судьба, случай;
bad (или ill) luck несчастье, неудача;
good luck счастливый случай, удачасчастье, удача;
a great piece of luck большое счастье, большая удача;
a run of luck полоса удачи;
for luck! на счастье! potвсе, что имеется на обед;
come and take pot luck with us = чем богаты, тем и рады, пообедайте с нами roughгорькая доля;
to try one’s luck рискнуть, попытать счастья;
to push (или to stretch) one’s luck искушать судьбу roughгорькая доля;
to try one’s luck рискнуть, попытать счастья;
to push (или to stretch) one’s luck искушать судьбусчастье, удача;
a great piece of luck большое счастье, большая удача;
a run of luck полоса удачи;
for luck! на счастье! run:горькая доля;
to try one’s luck рискнуть, попытать счастья;
to push (или to stretch) one’s luck искушать судьбу worseк несчастью devil’s own
необыкновенная удача;
= чертовски повезло;
you are in luck’s way вам повезлоИсточник