- Дмитрий Пучков
- Биография Дмитрия Пучкова (Гоблина)
- Детство и юность: Кировоград – Ленинград
- Синхронист и переводчик
- Публицист и писатель
- Личная жизнь Дмитрия Пучкова
- Дмитрий Пучков сегодня
- Чем знаменит переводчик «Гоблин»?
- Гоблин значение имени, происхождение, судьба, характер, национальность, именины, известные люди
- Анализ имени Гоблин
- Значение имени Гоблин в нумерологии
- Планета покровитель имени Гоблин
- Знаки зодиака имени Гоблин
- Цвет имени Гоблин
- Как правильно пишется имя Гоблин
- Видео значение имени Гоблин
Дмитрий Пучков
Имя: Дмитрий Пучков (Dmitry Puchkov)
Отчество: Юрьевич
День рождения: 2 августа 1961 (59 лет)
Кто родился в этот день: 11 чел.
Место рождения: г. Кировоград, Украина
Вес: 81 кг
Карьера: блогер, переводчик
Семейное положение: в браке
Биография Дмитрия Пучкова (Гоблина)
Детство и юность: Кировоград – Ленинград
Дмитрий родился летом 1961 года в семье учительницы и военнослужащего Юрия Пучкова. Мама – украинка и папа – русский немец, уже были родителями двух детей – брат Димы родился на пять лет раньше, а сестра – на три. Некоторое время отец был военным советником в Корее при строительстве аэродрома, а мать работала в специализированном учебном заведении для слепоглухонемых детей. За младшим братом присматривали старшие, сестра научила Диму читать еще до того, как он пошел в первый класс одной из кировоградских школ.
Когда мальчику исполнилось восемь лет, отца перевели на службу в Ленинград. Поселилась вся семья в Купчино, на улице Бассейной в известном «доме-корабле». Семья жила довольно скромно, папа самостоятельно собирал мебель (почти все в доме было сделано его руками). Дима спал на раскладушке до момента поступления старшего брата в военное училище. Увлекался зоологией, был юным натуралистом. В его аквариумах постоянно жили тритоны и лягушки, рыбы и ужики. Собирался стать водолазом.
Учился Дима на пятерки, но лишь до пятого класса: «Учиться разонравилось, и как-то так вяло было». С пятого по восьмой класс он учился в школе-интернате. В старших классах начались трудности с точными науками, зато английский язык он изучал с удовольствием, потому что ему хотелось точно знать, о чем поют его любимые группы: Led Zeppelin, Deep Purple, Black Sabbath.
В юноше проснулась коммерческая жилка: любимые пластинки он покупал на собственные деньги, вырученные от продажи фотографий иностранных музыкантов, которые он сам печатал. «Печатал фотографии зарубежных исполнителей, продавал по 20 копеек», – рассказывал он.
По окончании восьмого класса подросток устроился на летних каникулах рабочим комсомольской слесарной бригады на завод «Буммаш». Заработал целых восемьдесят рублей (средняя зарплата в СССР составляла сто десять-сто двадцать рублей) и купил велосипед, о котором долго мечтал.
Аттестат о среднем образовании Дмитрий получил в немецком Вюнсдорфе, по новому месту службы отца. В электротехнический институт Дмитрию поступить не удалось, поскольку не хватило знаний по физике. Он отнес документы в техникум автоматики и авиационного приборостроения, но так его и не окончил. Оставшиеся три месяца до армейского призыва был шофером молокозавода и хлебозавода. В армии дослужился до ефрейторского звания. Когда вернулся к гражданской жизни, устроился сначала в автослесарную мастерскую, а затем сменил множество специальностей: был водителем большегрузов и таксистом, токарем и кузнецом, кинологом и библиотекарем.
Синхронист и переводчик
В 1998 году Пучков подал рапорт об увольнении из внутренних органов и занялся семейным бизнесом, который организовала жена. В течение года пытался вжиться в роль коммерсанта, но душа к этому делу не лежала, хотя появилась возможность переехать в большую квартиру на Лиговском проспекте.
После этого Дмитрий хотел вернуться в милицию, но ему отказали. Тогда он вспомнил о своем увлечении, которым занимался во внеслужебное время. Он был любителем видеоигр и даже создал собственный веб-форум, который назвал по милицейскому прозвищу, писал очерки о новинках в интернете и изданиях «Страна игр» и «Навигатор игрового мира». Пучков решил пойти дальше, и вскоре у него был личный официальный сайт «Тупичок Гоблина».
Знание английского сподвигло Дмитрия заняться переводами: сначала игр, а затем и зарубежных фильмов на студии «Полный Пэ». Свой первый киноперевод он запомнил навсегда, это был криминальный боевик «Путь Карлито». Дальше последовали другие зарубежные фильмы, выпускавшиеся на кассетах и дисках. Его компаньоном и продюсером стал Сергей Иванов, с которым Дмитрий сотрудничал до 2012 года
Вскоре Пучков организовал студию «Божья искра», на которой начал делать переводы-пародии. Серия «Властелин колец» имела бешеный успех. Вышли в комедийном варианте «Братва и кольцо», «Две сорванные башни», «Возвращение бомжа». Затем появились «Шматрица» и «Звездные войны. Буря в стакане».
Он переводил практически все значимые криминальные фильмы: Квентина Тарантино («Криминальное чтиво», «Бешеные псы»), Гая Ричи («Большой куш», «Карты деньги, два дымящихся ствола», «Рок-н-рольщик»), братьев Коэн («Большой Лебовски»), популярные сериалы («Клан Сопрано») и мультфильмы («Южный парк», «Поллитровая мышь», «Робоцып»). Список фильмов и сериалов в его переводе насчитывает более 150 позиций.
Одни считают, что переводы Гоблина далеки от идеала, что он игнорирует порой очень сложную для перевода игру слов, а просто добавляет «перчинки», вставляя нецензурную и грубую лексику. Другие, напротив, ждут выхода фильмов именно в его озвучке, находя перевод Гоблина максимально близкими к оригиналу. Сам он называет свои переводы «правильными»:
Публицист и писатель
Личная жизнь Дмитрия Пучкова
Дмитрий Пучков сегодня
Летом 2020 года Пучков предоставил на платформе Wink три эксклюзивных премьеры правильных переводов таких фильмов как «Третий лишний» Сета Макфарлейна, «Большой Лебовски» Джоэла и Итана Коэнов и «Успеть до полуночи» Мартина Бреста. Помимо того, Дмитрий озвучил розыгрыш президента Польши Анджея Дуды пранкерами Вованом и Лексусом, поскольку телефонный разговор велся на английском языке.
Польский президент был уверен, что беседует с генеральным секретарем ООН Антониу Гуттеришем. Это уже не первая озвучка розыгрышей пранкеров, в которой участвовал знаменитый Гоблин. Также Дмитрий резко раскритиковал создателей картины «На Париж», в которой, по его мнению, победители 1945 года показаны «дегенератами». Он назвал приключенческо-историческую ленту, в которой главные роли исполнили Дмитрий Певцов и Сергей Маковецкий, пропагандой, «которую заливают в голову населению».
Источник
Чем знаменит переводчик «Гоблин»?
Такое понятие, как «гоблинские переводы», уже настолько прочно укрепилось в сознании и языке русского человека, что даже странно, что не все знают, когда и с кого всё началось. Путём несложных логических умозаключений можно понять, что переводы и озвучивание многочисленных голливудских фильмов принадлежат Гоблину. А что вы знаете о нём?
Родился «мегапереводчик» в городе Кировограде 2 августа 1961 года в семье военных, под именем Дмитрия Юрьевича Пучкова. Долгое время семья Дмитрия не могла позволить себе спокойной жизни, постоянно переезжая то в Украину, то в Ленинград, а иногда даже в Германию. После школы пошёл в армию, но уже в 1982 году демобилизовался. После армии товарищ Пучков за несколько лет успел сменить более десятка профессий.
В 1992 году он получает должность милиционера в Санкт-Петербурге, где работает в течение шести лет. Коллеги в шутку называют друг друга упырями и гоблинами, Пучков использует ник Goblin в компьютерных играх и статьях о них. Так и носит это имя и по сей день. В 1998 добровольно уволился из органов в звании старшего лейтенанта милиции, поскольку написанием заметок в журналах зарабатывал гораздо больше…
Свою журналистскую карьеру Дмитрий начинал с кратких превью компьютерных игр, сначала на сайтах по компьютерно-игровой тематике (типа www.quake.spb.ru), а затем начал профессионально публиковаться в крупных игровых изданиях, таких как «Навигатор игрового мира» или «Страна игр». Он очень любил экшены и шутеры, особенно Quake, поэтому в 1999 г. была опубликована книга «Санитары подземелий» — наиболее полное руководство по игре Quake.
В тот же год его руками был создан интернет-сайт Tynu40k Goblina, на котором ныне можно узнать обо всех его достижениях, а их, поверьте, немало. На форуме сайта встречаются люди со сходными взглядами, обсуждают, кроме творчества Гоблина, любые события общественной жизни, собираются в реале попить пива…
Пучкову очень нравилось переводить с английского, поэтому, так как игровая тематика по-прежнему была для него любимой, он решил начать с игр. За короткий срок он перевёл такие, ныне классические, игры, как Serious Sam: Second Encounter, Duke Nukem: Manhattan Project, Hooligans, и другие.
Еще до игровой локализации Гоблин начинает неофициально переводить голливудские фильмы на русский язык «без цензуры». За годы работы в гоблинском списке накопилось более 80 фильмов — как общеизвестных хитов, вроде «Криминального чтива» или «От заката до рассвета», так и малоизвестных работ, например «Кровавый четверг». Помимо этого, он полностью перевёл сериал «Семья Сопрано» и большое количество мультсериалов, самые известные из которых «Южный Парк» и «Робоцып».
Но всероссийскую славу ему принесли альтернативные переводы, ради которых даже была сделана специальная студия «Божья искра». Сам Гоблин поясняет выбор названия так:
В ходе продолжительных филологических дискуссий по поводу различных аспектов перевода мне неоднократно объясняли, что если фильм откровенно тупой, но переводчик удачно пошутил (читай — спорол отсебятину), значит, шутки переводчика идут строго на пользу фильму. На мои осторожные предположения о том, что таким образом нагло искажается сущность авторского замысла, мне неоднократно было отвечено: мол, нет в тебе божьей искры, и потому тебе подобных тонкостей не понять.
Среди самых популярных переводов студии числится трилогия «Властелин колец», «Шматрица», первый эпизод (и хочется верить, что не последний) «Звёздных войн» и другие. Данная идея породила множество творцов различного ранга, которые решили, что можно перевести и смешнее, однако озвучка Гоблина, как оказалось, вне конкуренции.
Одними переводами Гоблин не ограничился. «Засветился» он и в игровой индустрии, а после того, как стал известен по всей России, это влияние только усилилось.
За последние годы вышла игра и её сиквел по мотивам книги «Санитары подземелий», где Гоблин, естественно, принял непосредственное участие. Он же сделал альтернативный перевод Stubbs the Zombie: Rebel Without a Pulse — комедийного шутера, где главный герой — зомби.
Особо следует выделить построенную под его непосредственным руководством игру «Правда о девятой роте». Это, словами Дмитрия, «интерактивная реконструкция тех событий, описание которых скрупулезно восстановлено из общения с непосредственными участниками того боя и сохранившихся у них документов».
В ближайшее время Гоблину будет чем заняться, поскольку ещё множество вещей нуждается в «правильном» переводе. И даже когда каждый фильм заговорит голосом товарища Пучкова, Гоблин без работы не останется. У этого человека в голове столько идей, а в руках столько возможностей, что и целой жизни или даже двух не хватит, чтобы реализовать все его планы.
Источник
Гоблин значение имени, происхождение, судьба, характер, национальность, именины, известные люди
Что означает имя Гоблин? Что обозначает имя Гоблин? Что значит имя Гоблин для человека? Какое значение имени Гоблин, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Гоблин? Как переводится имя Гоблин? Как правильно пишется имя Гоблин? Совместимость c именем Гоблин — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Гоблин и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.
Содержание толкования имени
Анализ имени Гоблин
Имя Гоблин состоит из 6 букв. Имена из шести букв обычно принадлежат особам, в характере которых доминируют такие качества, как восторженность, граничащая с экзальтацией, и склонность к легкому эпатажу. Они уделяют много времени созданию собственного имиджа, используя все доступные средства для того, чтобы подчеркнуть свою оригинальность. Проанализировав значение каждой буквы в имени Гоблин можно понять его тайный смысл и скрытое значение.
Значение имени Гоблин в нумерологии
Нумерология имени Гоблин может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Гоблин в нумерологии — 6. Девиз имени Гоблин и шестерок по жизни: «Я борец за справедливость!»
- Планета-покровитель для имени Гоблин — Венера.
- Знак зодиака для имени Гоблин — Телец и Весы.
- Камни-талисманы для имени Гоблин — апаш, красный железняк, сердолик, кошачий глаз, цитрин, стекло, яшма, лабрадорит, мрамор, молдавит, оникс, перидот, зеленый сапфир, звездный сапфир, зеленый турмалин.
«Шестерка» среди чисел нумерологического ядра – это самоотречение, граничащее с жертвенностью, это готовность служить, как жрец – божеству, это преданность, верность и честность, свойственная рыцарям былых времен и последовательницам матери Терезы.
«Шестерка» в числах имени – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – это способность быть преданным до конца, невзирая ни на какие обстоятельства. Это – дар сочувствия и понимания, проявляющийся даже по отношению к малознакомым людям.
Люди по имени Гоблин и с числом имени 6 любят быть в центре внимания, часто высокомерны и эгоистичны. Проявляют заботу об окружающих обычно только если она принесет им моральное удовлетворение от своего поступка. Людей этого числа много в шоу-бизнесе, иных публичных профессиях.
Число Шесть всегда находится в поиске спокойствия, баланса и гармонии. Закрытое число, воспринимается как скрытный человек, его трудно понять окружающим. Шестерки могут быть духовно ориентированы, либо погружены в материальный мир. Число Шесть дает врожденную интеллигентность, всю жизнь занимается саморазвитием и самосовершенствованием. Это прирожденный судья с острым чувством справедливости. Часто Шестерки с именем Гоблин обладают эстетическим вкусом, хорошие кулинары. Из занятий ей очень подходит искусство, музыка. Чувство справедливости часто берет верх над практичностью. Лучшим лекарством от всех проблем для Шестерки является спорт и активный образ жизни. Умеет красиво писать и говорить.
- Влияние имени Гоблин на профессию и карьеру. Что значит число 6 при выборе рода занятий? Для самореализации в профессиональном плане есть множество вариантов. Подходящие профессии: работа, связанная с исполнением закона, судебная система, благотворительность.
- Влияние имени Гоблин на личную жизнь. Цифра 6 в нумерологии означает явную предрасположенность к длительным стабильным отношениям в рамках супружества. Несмотря на это, личная жизнь людей этой вибрации далеко не всегда складывается удачно. И в четырех случаях из пяти особенно болезненным бывает первый опыт близости с представителем противоположного пола. Причина – очевидна: всегда найдутся желающие использовать в своих интересах искреннее чувство доброго и наивного человека. Шестерки с именем Гоблин любят гармонию и умеют сочувствовать другим, поэтому им легко сойтись характерами почти со всеми. Идеальными партнерами для людей с числом 6 будут шестерки (союз получится ну очень гармоничным), единицы, тройки, четверки и девятки.
Планета покровитель имени Гоблин
Число 6 для имени Гоблин означает планету Венера. Вполне естественно, что представители имени Гоблин с этом типом чувственны и любвеобильны, так как их планетой-покровителем является Венера. Они настолько очаровательны, что это помогает им в весьма трудных жизненных ситуациях, когда нужно проявить твердость характера и изворотливость ума, т.е. качества, которыми от природы эти люди не обладают. Владельцы имени Гоблин любят все прекрасное, возвышенное. Часто добиваются признания в той или иной области искусства. Им всегда хватает денег на любимые занятия, так как весьма часто состоят в браке с людьми состоятельными. Внешне обладатели имени Гоблин — люди очень привлекательные, у них изысканный вкус. Они любят вес красивое, но часто бывают высокомерными. Часто идут в ногу со временем, восприимчивы ко всему новому. Если перед ними стоит какая-то определенная задача, то способны проявить незаурядное трудолюбие. Но больше всего носители имени Гоблин любят предаваться душой и телом отдыху. Характер миролюбивый и уживчивый. Могут поладить с любым из девяти типов.
Знаки зодиака имени Гоблин
Для имени Гоблин подходят следующие знаки зодиака:
Цвет имени Гоблин
Синий цвет имени Гоблин. Люди с именем Гоблин, носящие синий цвет, — верные друзья, всегда придут на помощь, сочувствуя и выслушивая, но вот реальных действий и денег дождаться от них не получится. Дело в том, что значение синего цвета для имени Гоблин таково, что его владелец не может по-другому – это заложено природой, а с ней не поспоришь. Кстати, очень часто из-за своего бездействия владельцы имени Гоблин не могут найти терпимого работодателя, поэтому долго и не задерживаются на одном рабочем месте, хотя в коллективе их любят и уважают – у них много друзей среди бывших коллег. Положительные черты характера имени Гоблин – коммуникабельность и лояльность. Отрицательные черты характера для имени Гоблин – лень и безответственность.
Как правильно пишется имя Гоблин
В русском языке грамотным написанием этого имени является — Гоблин. В английском языке имя Гоблин может иметь следующий вариант написания — Goblin.
Видео значение имени Гоблин
Вы согласны с описанием и значением имени Гоблин? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Гоблин? Каких известных и успешных людей с именем Гоблин вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Гоблин более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.
Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Источник